Friday, 8 December 2017

Pottery

                                                                         Clay pot





INVENTORY CARD - POTTERY

Type: Clay pot
Local name: Zemljani mlečnjak
Inventory number 39
·       The object was used for milk souring.
·       The pot was made by master-potters on a pottery wheel which was moved by foot. Mixture for shaping pottery was made of clay and sand with some water.
·       The pot was firstly drying on air, then it was decorated and baked in an oven. It was coated with a special glaze i and baked again.
·       The pot is decorated with green-brown pattern. It is not carved.
·       The pot is about 100 years old.
·       Donor: Zdenko Paljević, Habdelićeva 18, Staro Čiče, 10 410 Velika Gorica
·       Source: Vladimir Leder
·       Trivia: In the clay pot was poured milk. The pot was put on the edge of a wood stove on a tile or a brick so that milk would stay warm. When the milk was fully soured, the cream was skimmed, sour milk was put in a stainer and the cheese was made. The information was collected by Lucija Pischiutta.





INVENTARSKA KARTICA - lončarija

Naziv predmeta
Književni naziv: Glineni vrč
Lokalni naziv: Zemljani mlečnjak
Inventarski broj 39
·       Predmet je služio za kiseljenje mlijeka.
·       Vrč su izradili majstori-lončari na lončarskom kolu koje se pokretalo nogom. Smjesa za oblikovanje lončarije radila se od gline i pijeska uz dodatak vode.
·       Napravljeni vrč se najprije sušio na zraku, zatim se ukrašavao i pekao u peći. Premazivao se premazom (pocaklinom, glazurom) i opet pekao.
·       Vrč je ukrašen zeleno-smeđim šarama. Nije rezbaren.
·       Vrč je star oko 100 godina.
·       Predmet posudio: Zdenko Paljević, Habdelićeva 18, Staro Čiče, 10 410 Velika Gorica
·       Kazivač: Vladimir Leder
·       Zanimljivosti vezane uz predmet: U glineni vrč ulilo se mlijeko. Vrč se stavio na rub štednjaka na drva na crijep ili ciglu kako bi mlijeko bilo na toplom. Kada se mlijeko ukiselilo, obralo se vhnje, a kiselo mlijeko se stavilo u cjediljku i napravio se sir. Podatke o predmetu prikupila je Lucija Pischiutta.


Clay pot









INVENTORY CARD - POTTERY

Type: Clay pot
Local name: Posuda, vrč
Inventory number 40
·       The clay pot was used to carry water or wine.
·       Pottery, a ware which was used in everyday life, was usually made of materials a man could find in nature. It was a mixture of clay and sand with the addition of water.
·       The clay pot was handmade using a potter’s wheel. This potter’s wheel was build of a circular turntable fixed in low pivot close to the ground. While working, a potter would sit on a small bench thus turning the wheel by hand. After shaping the center of the pot, the potter would build the wall by spirally adding clay coils, which he would level off with the help of wooden knife and then slipped with damp leather. Formed object was than ready for drying and heating to a high temperature. That is how ceramic was made.
·       After baking, some objects were glazed and then additionally fired (pocaklina). Afterwards the ceramic glaze was painted with natural colors. The clay pot was decorated with geometric motifs that were carved and painted blue, red and green.
·       The clay pot is about 100 years old.
·       Donor: unknown, Zagreb
·       Source: The Museum of Turopolje, Velika Gorica
·       The landlady would bring water in such a pot during the wheat harvest to workers in the field and the landlord would bring them wine for lunch.
·       At the bottom of the clay pot writes Dragici, Đurđenovac 4.5.1933.































INVENTARSKA KARTICA - lončarija

Naziv predmeta
Književni naziv: Glineni vrč
Lokalni naziv: Posuda, vrč
Inventarski broj 40
·       Predmet je služio za nošenje vode ili vina.
·       Vrč su izradili majstori-lončari na lončarskom kolu koje se pokretalo nogom. Smjesa za oblikovanje lončarije radila se od gline i pijeska uz dodatak vode.
·       Nakon oblikovanja dna posude, lončar je »gradio« stijenke spiralnim dodavanjem zemljanih valjušaka, koje je uz pomoć drvenoga noža izravnavao te vlažnom kožicom izglađivao. Oblikovani se predmet zatim podvrgava sušenju i pečenju na visokoj temperaturi. Tako nastaje keramika.
·       Vrč nema glazuru. Obojan je prirodnim bojama. Ukrašen je geometrijskim ukrasima koji su urezani i obojani plavom, crvenom i zelenom bojom.
·       Vrč je star oko 100 godina.
·       Donator: nepoznat, grad Zagreb
·       Kazivač: Podatci prikupljeni u Muzeju Turopolja u Velikoj Gorici.
·       Zanimljivosti vezane uz predmet: U ovakvom je vrču domaćica donosila vodu radnicima u polju u vrijeme žetve pšenice. Domaćin je u vrču radnicima (težacima), koji su mu pomagali u žetvi, donosio vino za ručak u polju.
·       Na dnu vrča piše Dragici, Đurđenovac 4.5.1933.



Sausage maker





INVENTORY CARD - metal item

Item name
Official name: Sausage maker
Local name: Nadevaljka
Inventory number 32
      The item was used for sausage making. The sausage hose was put on a tight opening on the bottom. The wider part was filled with meat so it was pressed in the hose with a lid.
      The item was machine-made by wokers. Most of this item was made from metal but the small parts were made from beech wood.
      The item isn’t decorated. It consists of two parts: a cone and a lid.
      The item was made around a year 1950.
      Donator: Stjepan Cerovski, OŠ Odra, Mala Mlaka, 10 020 Novi Zagreb
      Narrator: Stjepan Cerovski.
      Interesting facts related to the item:  The item was a donation from the school’s janitor, Mr. Stjepan Cerovski. Cattle was bred in Mr. Cerovski’s family so the family members were dealing with meat processing and meat products making.

INVENTARSKA KARTICA - metalni predmet

Naziv predmeta
Književni naziv: Pomagalo za izradu kobasica
Lokalni naziv: Nadevaljka
Inventarski broj 32
·       Predmet je služio za izradu kobasica. Crijevo za kobasice navuklo se na uzak otvor na dnu. Mesom se ispunio širi otvor pa se meso potiskivalo u crijevo poklopcem.
·       Predmet su izradili majstori, strojno. Ovaj predmet izrađen je većim dijelom od metala, a manji dijelovi izrađeni su od bukovog drveta.
·       Predmet nije ukrašen. Sastoji se od dva dijela: tuljaca i poklopca.
·       Predmet je izrađen oko 1950. godine.
·       Donator: Stjepan Cerovski, OŠ Odra, Mala Mlaka, 10 020 Novi Zagreb
·       Kazivač: Stjepan Cerovski.
·       Zanimljivosti vezane uz predmet: Predmet je donacija školskog domara gospodina Stjepana Cerovskog. U obitelji gospodina Cerovskog uzgajala se stoka pa su se članovi obitelji bavili obradom mesa i izradom mesnih proizvoda.


Cake making container




INVENTORY CARD - metal item
                                  Item name
Official name: Cake making container
Local name: Modla bidrica
Inventory number 41
      The item was used for baking cakes on Christmas and Easter.
      Modla was made by potters-workers. It was made from clay which was shaped on a pottery stand and then baked in the furnace. The pottery stand was started with a foot.
      The item was decorated on the inside and outside. The decorations were made with a deep-cut technique.
      Modla was made around the year 1900.
      Donator: Petra Rašperger, OŠ Odra, 10 020 Novi Zagreb
      Narrator: Marija Goričanec, born in year 1937.
      Interesting facts related to the item: Modla (bidrica) belonged to Mrs. Marija Goričanec, born in year 1937.

INVENTARSKA KARTICA - metalni predmet

Naziv predmeta
Književni naziv: Posuda za izradu kolača
Lokalni naziv: Modla, bidrica
Inventarski broj 41
·       Predmet se upotrebljavao za pečenje kolača za Božić i Uskrs.
·       Modlu su izradili majstori-lončari. Izrađena je od gline koja se oblikovala na lončarskom kolu i zatim pekla u peći. Lončarsko kolo se pokretalo nogom.
·       Predmet je ukrašen s unutarnje i vanjske strane. Ukrasi su nastali tehnikom dubljeg urezivanja.
·       Modla je napravljena oko 1900. godine.
·       Donator: Petra Rašperger, OŠ Odra, 10 020 Novi Zagreb
·       Kazivač: Marija Goričanec, rođena 1937. godine
·       Zanimljivosti vezane uz predmet: Modla (bidrica) je pripadala gospođi Mariji Goričanec, rođenoj 1937. godine.


The pot for milking and preserving milk



                  



INVENTORY CARD – metal object


Type: The pot for milking and preserving milk
Local name: Vedro, vedrica
Inventory number 31
·       The object was used for milking cows.
·       The pot was machine made, in a metal dish factory by pressing and bending. It is not decorated.
·       The pot is about 65 years old. The family got it on a market in 1951.
·       Donor: Marija (Marica) Fučkala, Odranska 73, 10 020 Novi Zagreb
·       Source: Marija Fučkala
·       Trivia: The pot belonged to Mrs. Marija's mother who tought her to milk cows. Since it hasn't been used, the pot was standig in the warehouse of Fučkala family's building. The information was collected by Korina Mlinarić and Nika Cigetić.

INVENTARSKA KARTICA - metalni predmet

Naziv predmeta
Književni naziv: Posuda za mužnju i čuvanje mlijeka
Lokalni naziv: Vedro, vedrica
Inventarski broj 31
·       Predmet se upotrebljavo za mužnju krava.
·       Posuda je izrađena strojno, u tvornici metalnog posuđa prešanjem i savijanjem. Nije ukrašena.
·       Posuda je stara oko 65 godina. Obitelj ju je nabavila na sajmu 1951. godine.
·       Donator: Marija (Marica) Fučkala, Odranska 73, 10 020 Novi Zagreb
·       Kazivač: Marija Fučkala
·       Zanimljivosti vezane uz predmet: Vedro je pripadalo majci gospođe Marije koja ju je naučila musti kravu. Od kada se ne koristi, vedro je stajalo u spremištu gospodarske zgrade obitelji Fučkala. Podatke o predmetu prikupile su Korina Mlinarić i Nika Cigetić.


No comments:

Post a Comment